Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?
К Евреям 7:23 - Синодальный перевод Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прежние священники, хоть и много их было, менялись, потому что смерть рано или поздно прекращала служение любого из них, Восточный Перевод Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, Восточный перевод версия с «Аллахом» Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, перевод Еп. Кассиана И тех священников было много, потому что смерть мешала им пребывать. Библия на церковнославянском языке И они множайши священницы быша, зане смертию возбранени суть пребывати: |
Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?
ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: «клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека», —
И здесь десятины берут человеки смертные, а там — имеющий о себе свидетельство, что он живет.