Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 4:3 - Синодальный перевод

и наложили на них руки и отдали их под стражу до утра; ибо уже был вечер.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они схватили Петра и Иоанна и, так как был уже вечер, отдали их под стражу до следующего дня.

См. главу

Восточный Перевод

Они схватили Петира и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они схватили Петира и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они схватили Петруса и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и наложили на них руки и отдали под стражу до следующего дня, ибо был уже вечер.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и возложиша на них руки и положиша их в соблюдение до утрия: бе бо вечер уже.

См. главу
Другие переводы



Деяния 4:3
11 Перекрёстные ссылки  

Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею


Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?


Взяв Его, повели и привели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.


Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,


и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.


И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.


А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.


и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.