Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 2:35 - Синодальный перевод

Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тогда распались разом железо, глина, медь, серебро и золото и стали как мякина на току летом, и подхватил их ветер и развеял, так что и следа от них не осталось, а камень, что разбил изваяние, стал великой горой и занял всю землю.

См. главу

Восточный Перевод

И в тот же миг железо, обожжённая глина, бронза, серебро и золото разбились на куски и стали как мякина на току летом. Ветер унёс их, не оставив и следа. Но камень, который ударил в статую, превратился в огромную гору и заполнил всю землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И в тот же миг железо, обожжённая глина, бронза, серебро и золото разбились на куски и стали как мякина на току летом. Ветер унёс их, не оставив и следа. Но камень, который ударил в статую, превратился в огромную гору и заполнил всю землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И в тот же миг железо, обожжённая глина, бронза, серебро и золото разбились на куски и стали как мякина на току летом. Ветер унёс их, не оставив и следа. Но камень, который ударил в статую, превратился в огромную гору и заполнил всю землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И тогда железо, глина, бронза, серебро и золото раздробились все вместе как шелуха от зерна летом на гумне. Подул ветер, и от неё не осталось и следа. Никто не мог бы сказать, что на том месте когда-то была статуя, а камень, ударивший её, сделался огромной горой и заполнил собой всю землю.

См. главу

Новый русский перевод

И в тот же миг железо, обожженная глина, бронза, серебро и золото разбились на куски и стали как мякина на току летом. Ветер унес их, не оставив и следа. Но камень, который ударил в статую, превратился в огромную гору и заполнил всю землю.

См. главу
Другие переводы



Даниил 2:35
28 Перекрёстные ссылки  

Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.


Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;


Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.


Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;


Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.


Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ве́дением Господа, как воды наполняют море.


Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! Вооружайтесь, но трепещите; вооружайтесь, но трепещите!


И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно,


За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.


Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли.


И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.


Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.


И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.


но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.


И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.