Второзаконие 5:13 - Синодальный перевод шесть дней работай и делай всякие дела твои, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Работай шесть дней и делай всё, что необходимо, Восточный Перевод Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Восточный перевод версия с «Аллахом» Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Святая Библия: Современный перевод Шесть дней в неделю работайте, Новый русский перевод Шесть дней трудись и делай всю свою работу, |
Шесть дней делай дела твои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец.
дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я Господь, освящающий их.
шесть дней можно делать дела, а в седьмой день суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте; это суббота Господня во всех жилищах ваших.
возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.
а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему. Не делай [в оный] никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя [и осел твой,] как и ты;