И сказала она Илии: что мне и тебе, человек Божий? ты пришел ко мне напомнить грехи мои и умертвить сына моего.
Иов 13:26 - Синодальный перевод Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты всё горькое мое припоминаешь, за грехи юности мне воздаешь. Восточный Перевод Но Ты записываешь мои ошибки и грехи моей юности мне вменяешь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Ты записываешь мои ошибки и грехи моей юности мне вменяешь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Ты записываешь мои ошибки и грехи моей юности мне вменяешь. Святая Библия: Современный перевод Ты список веских обвинений выдвинул против меня, Ты посылаешь мне страдания за грехи, по молодости мной совершенные. Новый русский перевод Ты записываешь горькое против меня и грехи моей юности мне вменяешь. |
И сказала она Илии: что мне и тебе, человек Божий? ты пришел ко мне напомнить грехи мои и умертвить сына моего.
Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей».
Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.