Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 12:18 - Синодальный перевод

Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

С царей он снимает пояс и покрывает их бедра рубищем.

См. главу

Восточный Перевод

У царей Он развязывает пояса мантии и обвязывает им бёдра повязкой раба.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У царей Он развязывает пояса мантии и обвязывает им бёдра повязкой раба.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У царей Он развязывает пояса мантии и обвязывает им бёдра повязкой раба.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Цари способны посадить в тюрьму, но Бог освобождает тех людей и наделяет силою великой.

См. главу

Новый русский перевод

У царей Он развязывает пояса мантии, и обвязывает им бедра повязкой раба.

См. главу
Другие переводы



Иов 12:18
10 Перекрёстные ссылки  

покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;


с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,


Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим.


не будет у него ни усталого, ни изнемогающего; ни один не задремлет и не заснет, и не снимется пояс с чресл его, и не разорвется ремень у обуви его;


Он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; дает мудрость мудрым и разумение разумным;


Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.


На одежде и на бедре Его написано имя: «Царь царей и Господь господствующих».