Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 10:5 - Синодальный перевод

Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разве дни твои — дни людские? А годы твои что мужа дни?

См. главу

Восточный Перевод

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И коротка ли жизнь Твоя, как наша? Мала Тебе, как нам она мала? Нет! Где же знать Тебе, что значит жизнь?

См. главу

Новый русский перевод

Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,

См. главу
Другие переводы



Иов 10:5
8 Перекрёстные ссылки  

что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,


Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.


как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;


и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся».


Одно то́ не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.