И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду.
3 Царств 5:15 - Синодальный перевод Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще у Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горах, Восточный Перевод У Сулеймана было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах, Восточный перевод версия с «Аллахом» У Сулеймана было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У Сулаймона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах, Святая Библия: Современный перевод У Соломона также было семьдесят тысяч человек, которые переносили камни, и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах. Новый русский перевод У Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горах, |
И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду.
И послал Хирам, царь Тирский, к Давиду послов, и кедровые деревья, и каменщиков, и плотников, чтобы построить ему дом.
И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.
потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;
И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. [И сделало все общество] так, как сказали им начальники.