Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 5:15 - Синодальный перевод

15 Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Еще у Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горах,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 У Сулеймана было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 У Сулеймана было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 У Сулаймона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 У Соломона также было семьдесят тысяч человек, которые переносили камни, и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 У Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горах,

См. главу Копировать




3 Царств 5:15
13 Перекрёстные ссылки  

И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду.


И послал Хирам, царь Тирский, к Давиду послов, и кедровые деревья, и каменщиков, и плотников, чтобы построить ему дом.


И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя.


И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.


всего — нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.


Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,


Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.


потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;


И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. [И сделало все общество] так, как сказали им начальники.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама