Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:6 - Синодальный перевод

цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Верви могильные со всех сторон, западня смерти опутала меня.

См. главу

Восточный Перевод

Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Цепи ада опутали меня. И сети смерти были предо мной.

См. главу

Новый русский перевод

Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:6
10 Перекрёстные ссылки  

Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,


Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.


По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова́ их. Он поставил в них жилище солнцу,


[У сына лукавого ничего нет доброго, а у разумного раба дела благоуспешны, и путь его прямой.]


Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.


Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:


И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита


Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:


но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.