2 Паралипоменон 20:30 - Синодальный перевод И спокойно стало царство Иосафатово, и дал ему Бог его покой со всех сторон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В царстве Иосафата прекратились войны, Бог даровал ему мир повсюду. Восточный Перевод И в царстве Иосафата был мир, потому что Вечный даровал ему покой со всех сторон. Восточный перевод версия с «Аллахом» И в царстве Иосафата был мир, потому что Вечный даровал ему покой со всех сторон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И в царстве Иосафата был мир, потому что Вечный даровал ему покой со всех сторон. Святая Библия: Современный перевод Поэтому в царстве Иосафата был мир, так как Бог Иосафата дал ему покой и защиту от всех врагов. Новый русский перевод И в царстве Иосафата был мир, потому что Бог его даровал ему покой со всех сторон. |
И радовались все Иудеи сей клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всем усердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон.
пошлю мир на землю [вашу], ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли [вашей], и меч не пройдет по земле вашей;
Остатки Израиля не будут делать неправды, не станут говорить лжи, и не найдется в устах их языка коварного, ибо сами будут пастись и покоиться, и никто не потревожит их.
Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. || Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.
Спустя много времени после того, как Господь [Бог] успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в преклонные лета.