2 Коринфянам 1:23 - Синодальный перевод Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Призываю Бога во свидетели мне: я потому только не приходил в Коринф, что вас щадил. Восточный Перевод Всевышний свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф. перевод Еп. Кассиана Я же призываю Бога в свидетели на душу мою, что, щадя вас, я не приходил еще в Коринф. Библия на церковнославянском языке Аз же свидетеля Бога призываю на мою душу, яко щадя вас, ктому не приидох в коринф, |
Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились.
Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его, что непрестанно воспоминаю о вас,
предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:
Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
Почему же так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,
Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.
Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу.
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель!
таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать.