Посему я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;
1 Царств 3:20 - Синодальный перевод И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен быть пророком Господним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И весь Израиль от Дана до Беэр-Шевы узнал, что Самуил — воистину пророк Господень. Восточный Перевод Весь Исраил от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге признал, что Шемуил – истинный пророк Вечного. Восточный перевод версия с «Аллахом» Весь Исраил от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге признал, что Шемуил – истинный пророк Вечного. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Весь Исроил от Дона на севере до Беэр-Шевы на юге признал, что Самуил – истинный пророк Вечного. Святая Библия: Современный перевод Тогда весь Израиль, от Дана до Вирсавии, узнал, что Самуил стал пророком Господа. Новый русский перевод Весь Израиль от Дана до Вирсавии признал, что Самуил — истинный пророк Господа. |
Посему я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;
отниму царство от дома Саулова и поставлю престол Давида над Израилем и над Иудою, от Дана до Вирсавии.
И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.
Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение,
И вышли все сыны Израилевы, и собралось все общество, как один человек, от Дана до Вирсавии, и земля Галаадская пред Господа в Массифу.
тогда Господь послал Иероваала, и Варака, и Иеффая, и Самуила, и избавил вас от руки врагов ваших, окружавших вас, и вы жили безопасно.