Амос 2:11 - Синодальный перевод11 Из сыновей ваших Я избирал в пророки и из юношей ваших — в назореи; не так ли это, сыны Израиля? говорит Господь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 По воле Моей одни из сыновей ваших пророками стали, а иные из юношей ваших — назореями. Не так ли всё это было, сыны Израиля?“ — напоминает Господь! См. главуВосточный Перевод11 Ещё Я воздвигал пророков из ваших сыновей и назореев из ваших юношей. Разве это не так, народ Исраила? – возвещает Вечный. – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Ещё Я воздвигал пророков из ваших сыновей и назореев из ваших юношей. Разве это не так, народ Исраила? – возвещает Вечный. – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Ещё Я воздвигал пророков из ваших сыновей и назореев из ваших юношей. Разве это не так, народ Исроила? – возвещает Вечный. – См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Из ваших сынов Я избрал пророков, а из ваших юношей — назореев. Израильтяне, Я вам правду говорю!» Так объявляет Господь: См. главуНовый русский перевод11 Еще Я воздвигал пророков из ваших сыновей и назореев из ваших юношей. Разве это не так, народ Израиля?» — возвещает Господь. См. главу |