и отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону.
1 Паралипоменон 29:4 - Синодальный перевод три тысячи талантов золота, золота Офирского, и семь тысяч талантов серебра чистого, для обложения стен в домах, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова три тысячи талантов золота, золота офирского, и семь тысяч талантов чистого серебра на отделку стен Храма, Восточный Перевод 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, Восточный перевод версия с «Аллахом» 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, Святая Библия: Современный перевод Я дал 104 тонны чистого офирского золота и 242 тонны чистого серебра, чтобы покрыть стены помещений в храме. Новый русский перевод 3 000 талантов золота из Офира и 7 000 талантов очищенного серебра для покрытия стен зданий, |
и отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону.
И вот, я при скудости моей приготовил для дома Господня сто тысяч талантов золота и тысячу тысяч талантов серебра, а меди и железу нет веса, потому что их множество; и дерева и камни я также заготовил, а ты еще прибавь к этому.
и еще по любви моей к дому Бога моего, есть у меня сокровище собственное из золота и серебра, и его я отдаю для дома Бога моего, сверх всего, что заготовил я для святого дома:
для каждой из золотых вещей, и для каждой из серебряных, и для всякого изделия рук художнических. Не поусердствует ли еще кто жертвовать сегодня для Господа?
по сто тридцати сиклей серебра в каждом блюде и по семидесяти в каждой чаше: итак всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста сиклей, по сиклю священному;