И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего.
1 Паралипоменон 11:8 - Синодальный перевод И он обстроил город кругом, начиная от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он отстроил ту часть города, что окружала крепость, от Милло и дальше, а Йоав восстановил остальные части города. Восточный Перевод Он обстроил её кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он обстроил её кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он обстроил её кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. Святая Библия: Современный перевод Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города. Новый русский перевод Он обстроил его кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. |
И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего.
Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.
и говорил при братьях своих и при Самарийских военных людях, и сказал: что делают эти жалкие Иудеи? неужели им это дозволят? неужели будут они приносить жертвы? неужели они когда-либо кончат? неужели они оживят камни из груд праха, и притом пожженные?
если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха.