К Филиппийцам 4:20 - Святая Библия: Современный перевод Слава нашему Богу и Отцу во веки веков! Аминь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слава во веки веков Богу и Отцу нашему! Аминь. Восточный Перевод Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть Аллаху, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь. перевод Еп. Кассиана Богу же и Отцу нашему слава во веки веков, аминь. Библия на церковнославянском языке Богу же и Отцу нашему слава во веки веков. Аминь. |
Ведь всё создано Богом, и всё существует только через Него и для Него. Слава Ему во веки веков! Аминь.
Слава же и честь Ему, Царю вечному, бессмертному и невидимому, единому Богу во веки веков! Аминь.
Мы принадлежим Его Царству; Он сделал нас священниками на службе у Бога, Своего Отца. Слава Ему и сила вовеки. Аминь!
И в тот миг произошло великое землетрясение, и обрушилась десятая часть города. Семь тысяч были убиты во время землетрясения, а остальные испугались до смерти и вознесли славу Богу в небесах.
И сказал он громким голосом: «Бойтесь Бога и возносите Ему хвалу, так как пришло время Ему произвести Свой суд. Поклоняйтесь Тому, Кто создал небо, землю, море и источники вод!»
И они говорили громкими голосами: «Агнец, Которого заклали, достоин получить могущество, богатство, мудрость, силу, честь, славу и хвалу!»
говоря: «Аминь! Хвала и слава, мудрость, благодарение, честь, власть и сила Богу нашему во веки веков. Аминь!»