Судьи 5:16 - Святая Библия: Современный перевод Так почему же вы у стен овчарен ваших сидели, слушая песни пастухов? И почему отряды Рувима погружены в раздумья были? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что сидеть подле головешек, слушая посвист пастуший? Да, семейства Рувима медлят в тяжких раздумьях! Восточный Перевод Что же мешкал ты среди овчарен, слушал, как стада собирают свистом? Кланы Рувима в большом колебании. Восточный перевод версия с «Аллахом» Что же мешкал ты среди овчарен, слушал, как стада собирают свистом? Кланы Рувима в большом колебании. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что же мешкал ты среди овчарен, слушал, как стада собирают свистом? Кланы Рувима в большом колебании. Синодальный перевод Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие. Новый русский перевод Что же мешкал ты среди овчарен, как стада собирают свистом, слушал? А в кланах Рувима большое колебание. |
Но знайте, что Господь услышит того, кто Ему верно служит. Всегда, когда молюсь Ему, он Мою молитву слышит.
Чтоб знало следующее поколение закон, и нерождённые ещё, когда придёт их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
Постройте города для ваших детей и загоны для скота, а затем вам будет необходимо исполнить обещанное».
Моисей ответил родам Рувима и Гада: «Что же, ваши братья пойдут на войну, а вы останетесь здесь?
Их судьба — погибель, их бог — желудок, и они гордятся тем, чего должны бы были стыдиться. Они думают только о делах земных.
Вожди Иссахара были с Деворой. Народ его преданным был Вараку. И пешими шли в долину за ним. Много бравых солдат в твоей армии, Рувим!