Плач 5:3 - Святая Библия: Современный перевод Сиротами мы стали без отца, а наши матери как вдовы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отцов мы лишились, сиротами стали, а матери наши — вдовами. Восточный Перевод Мы стали сиротами – отца лишились, матери наши овдовели. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы стали сиротами – отца лишились, матери наши овдовели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы стали сиротами – отца лишились, матери наши овдовели. Синодальный перевод мы сделались сиротами, без отца; матери наши — как вдовы. Новый русский перевод Мы стали сиротами — отца лишились, матери наши овдовели. |
Мужей утратят многие, и вдов будет больше, чем песка морского. Я в полдень разрушителя пришлю, который уничтожит юношей Иудеи, тем самым матерям боль принеся.
Пошли их детям голод, пусть меч врагов настигнет их, да будут их жёны бездетны! Сделай их жён вдовами, пусть умрут их мужья, и полягут в битве все юноши Иудеи!