Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 5:3 - Святая Библия: Современный перевод

Сиротами мы стали без отца, а наши матери как вдовы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отцов мы лишились, сиротами стали, а матери наши — вдовами.

См. главу

Восточный Перевод

Мы стали сиротами – отца лишились, матери наши овдовели.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мы стали сиротами – отца лишились, матери наши овдовели.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мы стали сиротами – отца лишились, матери наши овдовели.

См. главу

Синодальный перевод

мы сделались сиротами, без отца; матери наши — как вдовы.

См. главу

Новый русский перевод

Мы стали сиротами — отца лишились, матери наши овдовели.

См. главу
Другие переводы



Плач 5:3
5 Перекрёстные ссылки  

Если причинишь им зло, Я узнаю об этом, Я услышу об их страданиях.


И тогда Я разгневаюсь, и убью тебя мечом, и станут твои жёны вдовами, а дети — сиротами.


Мужей утратят многие, и вдов будет больше, чем песка морского. Я в полдень разрушителя пришлю, который уничтожит юношей Иудеи, тем самым матерям боль принеся.


Пошли их детям голод, пусть меч врагов настигнет их, да будут их жёны бездетны! Сделай их жён вдовами, пусть умрут их мужья, и полягут в битве все юноши Иудеи!


Подумай о том, что ты скажешь Господу и возвращайся. Скажи Ему: «Прости все наши грехи и прими эту молитву как жертву нашу; мы восхваляем Тебя нашими устами.