Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Плач 5:4 - Святая Библия: Современный перевод

4 Должны мы воду питьевую покупать, и за дрова должны платить мы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 За воду из своих источников платим серебром и свои же дрова покупаем за деньги.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Воду свою мы пьём за плату, отдаём деньги за наши же дрова.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Воду свою мы пьём за плату, отдаём деньги за наши же дрова.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Воду свою мы пьём за плату, отдаём деньги за наши же дрова.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Воду свою мы пьем за плату, отдаем деньги за наши же дрова.

См. главу Копировать




Плач 5:4
5 Перекрёстные ссылки  

И вот теперь находимся мы в рабстве в этой земле, которую Ты предкам нашим дал, чтобы они её плодами наслаждались, и всем добром, что здесь произрастает.


Пойми, что я говорю тебе: Владыка, Господь Всемогущий, заберёт всё, на что полагаются Иудея и Иерусалим: всю пищу и всю воду,


«Все жаждущие, придите и пейте, не беспокойтесь, если денег нет! Придите, ешьте, пейте без денег, пока не насытитесь, ешьте и пейте, молоко и вино ничего не стоят!


И потому будешь служить врагам, которых Господь послал против тебя. Ты будешь томим голодом и жаждой, будешь наг и беден. Господь возложит на тебя бремя, которое не снимется, и ты будешь нести это бремя, пока Он не истребит тебя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама