Поэтому Господь сильно разгневался на израильтян и отверг их от Себя, и не осталось никого, кроме племени Иуды!
Осия 9:12 - Святая Библия: Современный перевод А если даже им и удастся воспитать своих детей, то Я отниму их, а затем покину их, и только несчастья будут сопутствовать им». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А если и вырастит кто детей, всех до единого у них отниму. Худо им будет, когда отвернусь Я от них! Восточный Перевод Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них! Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них! Синодальный перевод А хотя бы они и воспитали детей своих, отниму их; ибо горе им, когда удалюсь от них! Новый русский перевод Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них! |
Поэтому Господь сильно разгневался на израильтян и отверг их от Себя, и не осталось никого, кроме племени Иуды!
пока Господь не отверг их от Себя, как предупреждал через Своих слуг, пророков. Поэтому израильтяне были переселены из своей земли в Ассирию, где они и находятся до сегодняшнего дня.
Я сделаю безлюдными города по всей земле и развею их жителей словно солому на ветру. Они не изменились, поэтому Я их уничтожу, Я отниму их детей.
Иерусалим, предупреждаю, слушай, но, если не послушаешься, Я спиною повернусь к тебе и землю твою сделаю пустыней, в которой жить уже никто не сможет».
Господь искоренит этих людей из семьи Иуды. Им ничто не поможет, даже если они принесут дары Господу.
Сорок лет вы будете страдать за ваши грехи, по одному году за каждый из сорока дней, в которые вы обследовали эту землю. И тогда вы узнаете, насколько это ужасно, когда Я против вас”.
потому что Господь сказал тому народу, что все люди умрут в пустыне. В живых остались только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина.
Господь проклянёт тебя, и у тебя не будет множества детей, проклянёт твою землю, и у тебя не будет хорошего урожая, проклянёт твой скот, и у него не будет многочисленного приплода, проклянёт всех твоих телят и ягнят.
Другим народам будет дозволено забрать твоих сыновей и дочерей, и ты будешь искать своих детей день за днём, будешь искать их, пока не ослабеют и не ослепнут твои глаза, но не найдёшь их. И Бог не поможет тебе.
Тогда Я разгневаюсь на них, покину их и откажусь помогать им, и они будут истреблены. И когда их постигнут многие бедствия и скорби, они скажут: „Всё это зло случилось с нами из-за того, что нет с нами Бога нашего”.
На улицах их будут убивать солдаты, у них дома будут происходить ужасные события. Солдаты будут убивать юношей и девушек, детей и стариков.
А Варак и его воины продолжали преследовать колесницы Сисары и его армию до Харошеф-Гоима, сокрушая их своими мечами, и никого не осталось в живых.
Дух Господний покинул Саула. И Господь послал Саулу злого духа, который принёс ему много бед.