4 Царств 17:18 - Святая Библия: Современный перевод18 Поэтому Господь сильно разгневался на израильтян и отверг их от Себя, и не осталось никого, кроме племени Иуды! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Велик был гнев Господень на Израиль, и удалил Он народ израильский от лица Своего — никого не осталось, кроме одного колена Иуды. См. главуВосточный Перевод18 И Вечный сильно разгневался на Исраил и удалил его от Себя. Был оставлен лишь род Иуды, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 И Вечный сильно разгневался на Исраил и удалил его от Себя. Был оставлен лишь род Иуды, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 И Вечный сильно разгневался на Исроил и удалил его от Себя. Был оставлен лишь род Иуды, См. главуСинодальный перевод18 И прогневался Господь сильно на Израильтян, и отверг их от лица Своего. Не осталось никого, кроме одного колена Иудина. См. главуНовый русский перевод18 Господь сильно разгневался на Израиль и удалил их от Себя. Был оставлен лишь род Иуды, См. главу |
то знайте, что Господь, Бог ваш, не поможет вам одолеть ваших врагов. Эти люди станут для вас ловушкой и принесут вам боль, подобную дыму и пыли, которые попадают в глаза, и вы будете вынуждены уйти из этой благодатной земли. Господь, Бог ваш, дал вам её, но вы потеряете эту землю, если не будете исполнять Его волю.