Притчи 28:11 - Святая Библия: Современный перевод Богатые всегда считают себя умными, но бедный, который мудр, видит правду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Богач мнит себя мудрецом, но проницательный бедняк видит его насквозь. Восточный Перевод Богач может быть мудр в собственных глазах, но разумный бедняк видит его насквозь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Богач может быть мудр в собственных глазах, но разумный бедняк видит его насквозь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Богач может быть мудр в собственных глазах, но разумный бедняк видит его насквозь. Синодальный перевод Человек богатый — мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. Новый русский перевод Богач может быть мудр в собственных глазах, но разумный бедняк видит его насквозь. |
Кто говорит первым, всегда кажется правым, пока не придёт тот, кто начнёт задавать умные вопросы.
Не губи своё здоровье ради достижения богатства. Если ты мудр, то не поддашься этому пагубному стремлению.
Но, если глупый человек задаёт глупый вопрос и ты не ответишь ему, тогда он посчитает себя мудрецом.
Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы поняли эту тайную истину и не слишком полагались на свою собственную мудрость. Тайна состоит в том, что некоторые израильтяне зачерствели в упрямстве своём, и так будет продолжаться, пока достаточное число язычников не обратится к Богу.
Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.
Наставляй же тех, кто богат в этом мире, чтобы они не заносились и возлагали все свои надежды не на неверное богатство, а на Бога, Который с избытком обеспечивает нас всем нужным для наслаждения.