К Римлянам 12:16 - Святая Библия: Современный перевод16 Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе. См. главуВосточный Перевод16 Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения. См. главуперевод Еп. Кассиана16 Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах. См. главу |
В любом случае, однако, ведите себя так, чтобы быть достойными Благовестия Христа. Тогда, независимо от того, приду ли я повидать вас или находясь вдалеке, я буду слышать о вас только хорошее и знать, что вы тверды в своём единстве духа и одном общем намерении. Мне будет также известно, что вы все вместе боретесь за ту веру, которая провозглашена в Благовестии,