Когда Авраму было 99 лет, Господь явился ему и сказал: «Я — Бог Всемогущий, повинуйся Мне и живи праведно,
Притчи 10:9 - Святая Библия: Современный перевод Честному человеку опасность не грозит, но кто обманывает, тот будет пойман. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто непорочно живет, тому бояться нечего, а кто петляет, изобличен будет. Восточный Перевод Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены. Синодальный перевод Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан. Новый русский перевод Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены. |
Когда Авраму было 99 лет, Господь явился ему и сказал: «Я — Бог Всемогущий, повинуйся Мне и живи праведно,
Только те, кто зла не сотворил, кто сердцем чист, кто именем Моим не клялся понапрасну, кто ложных обещаний не давал.
Коварный никогда не наживётся на своих преступлениях, а смутьяны попадут в ловушки, расставленные ими же.
Произнося приветливые слова, он прячет злобные планы, и в конце концов его злоба станет всем очевидна.
«Поэтому не бойтесь их, так как всё, что скрыто, выйдет наружу, и всё тайное станет явным.
Именно поэтому не судите ни о чём, пока не настало время суда, — время, когда придёт Господь. Он озарит светом скрытое во тьме и сделает явными тайные побуждения сердца. Тогда Бог воздаст хвалу каждому, какую кто заслуживает.
Так же и добрые поступки видны, а те, которые не столь очевидны, открываются впоследствии.