От Матфея 10:26 - Святая Библия: Современный перевод26 «Поэтому не бойтесь их, так как всё, что скрыто, выйдет наружу, и всё тайное станет явным. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Так не бойтесь же их: ибо нет ничего сокрытого, что не открылось бы, и нет тайного ничего, что не стало бы известным. См. главуВосточный Перевод26 – Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 – Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 – Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. См. главуперевод Еп. Кассиана26 Поэтому не бойтесь их: ибо нет ничего скрытого, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. См. главуБиблия на церковнославянском языке26 Не убойтеся убо их: ничтоже бо есть покровено, еже не открыется, и тайно, еже не уведено будет. См. главу |
Сын человеческий, не пугайся тех людей, а также не бойся того, что они говорят. Они обернутся против тебя и попытаются причинить тебе вред. Их язвительные слова будут подобны острым шипам, жалящим словно скорпионы, но тебе не стоит бояться ни их самих, ни их слов. Ты должен передать им то, что Я говорю, даже если они тебя слушать не станут, потому что в упрямстве своём они никогда никого не слушают.