Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:32 - Святая Библия: Современный перевод

По дороге солдаты встретили одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Иисуса.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда они выходили, повстречался им киринеянин по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса.

См. главу

Восточный Перевод

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Выходя же встретили они Киринеянина, по имени Симона; его и заставили взять крест Его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Исходяще же обретоша человека киринейска, именем симона: и сему задеша понести крест его.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:32
17 Перекрёстные ссылки  

Найдите несколько негодяев, которые оклеветали бы Навуфея. Эти люди должны сказать, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Затем выведите его из города и забейте камнями.


Затем пришли эти два человека, сели рядом с Навуфеем и сказали присутствующим, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Люди вывели его из города и забили камнями.


Пусть священник вынесет бычка за пределы стана и сожжёт его так же, как и первую жертву. Это будет приношением за грехи всей общины.


Если помазанный священник согрешит и тем самым сделает народ виновным в грехе, то пусть тот священник принесёт бычка без всякого изъяна как жертву Господу за свой грех.


И сказал Иисус Своим ученикам: «Если кто хочет идти за Мной, то должен забыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданий и следовать за Мной,


А если римский воин заставит тебя пройти с ним километр, то пройди с ним два.


Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.


Когда стражники повели Иисуса, они, увидев Симона киринеянина, который возвращался в город с поля, взвалили на него крест и заставили Симона нести его вслед за Иисусом.


Неся предназначенный для Него крест, Иисус отправился к месту, называемому Лобное, по-еврейски Голгофа.


Однако некоторые из уверовавших с Кипра и Киринеи пришли в Антиохию и стали беседовать с язычниками, проповедуя Благую Весть о Господе Иисусе.


В церкви в Антиохии были следующие пророки и наставники: Варнава, Симеон, называемый Нигером, Луций из Киринеи, Манаил, воспитанный вместе с правителем Иродом, и Савл.


Фригии и Памфилии, Египта и тех частей Ливии, которые примыкают к Киринее, римляне


Но некоторые иудеи из так называемой синагоги либертинцев, иудеи из Киринеи и Александрии, из Киликии и Азии восстали против него. Они долго спорили с ним,


они выволокли его за пределы города и стали бросать в него камни. А те, кто лживо обвинял его, оставили свои одежды на сохранение юноше по имени Савл.