Когда заколешь животное и принесёшь его кровь в жертву, не приноси хлеб, в котором есть закваска. И не оставляй мяса с Пасхи до следующего утра.
От Матфея 26:2 - Святая Библия: Современный перевод «Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий будет предан на распятие». Восточный Перевод – Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Ниспосланного как Человек отдадут на распятие. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Ниспосланного как Человек отдадут на распятие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Ниспосланного как Человек отдадут на распятие. перевод Еп. Кассиана вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. Библия на церковнославянском языке весте, яко по двою дню пасха будет, и Сын Человеческий предан будет на пропятие. |
Когда заколешь животное и принесёшь его кровь в жертву, не приноси хлеб, в котором есть закваска. И не оставляй мяса с Пасхи до следующего утра.
Когда они все вместе пришли в Галилею, Иисус сказал им: «Сына Человеческого выдадут людям,
Он сказал: «Я согрешил, предав невинную кровь». Но они сказали: «Что нам до этого? Это твоя забота!»
Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти!
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.
За шесть дней до Пасхи Иисус пришёл в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.
Иуда, предатель Иисуса, тоже знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками.
Так случилось во исполнение того, что предсказал Иисус, говоря какой смертью Ему придётся умереть.