Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 17:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 Когда они все вместе пришли в Галилею, Иисус сказал им: «Сына Человеческого выдадут людям,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Когда Иисус был вместе с учениками в Галилее, Он сказал им: «Предан будет Сын Человеческий в руки людей,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Когда они были вместе в Галилее, Иса сказал ученикам: – Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Когда они были вместе в Галилее, Иса сказал ученикам: – Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Когда они были вместе в Галилее, Исо сказал ученикам: – Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Когда же они были вместе в Галилее, Иисус сказал им: будет предан Сын Человеческий в руки человеческие,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Живущым же им в галилеи, рече им Иисус: предан имать быти Сын Человеческий в руце человеком,

См. главу Копировать




От Матфея 17:22
21 Перекрёстные ссылки  

С того времени Иисус стал говорить Своим ученикам, что Он должен пойти в Иерусалим и претерпеть многие страдания от рук старейшин, главных священников и законоучителей. Он также объяснил им, что должен быть убит, а на третий день после этого должен воскреснуть из мёртвых.


Правду вам говорю, что некоторые из вас, кто сейчас здесь находится, ещё до смерти своей увидят Сына Человеческого, идущего, чтобы править в Царстве Своём!»


Но говорю вам, Илия уже приходил, но люди не узнали его и плохо обошлись с ним. Так же и Сын Человеческий пострадает от их рук».


которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет». Услышав эти слова, ученики Иисуса очень опечалились.


Когда ученики спускались с горы, Иисус приказал им: «Никому не рассказывайте о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых!»


Многие будут разочарованы и отвернутся от веры, они будут предавать и ненавидеть друг друга.


И с той минуты он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.


Вставайте, и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!»


Затем Иисус начал говорить Своим ученикам, что Сын Человеческий многое должен будет выстрадать, что Он будет отвергнут старейшинами, главными священниками и законоучителями и будет убит, но на третий день воскреснет.


Пророки сказали, что Христос должен выстрадать всё это и тогда обрести славу Свою».


«Написано, — сказал Он им, — что Христос будет предан смерти и воскреснет на третий день.


Потом Иисус сказал: «Сын Человеческий должен выстрадать многое. Он будет отвергнут старейшинами, главными священниками и законниками. Его предадут смерти, но на третий день Он воскреснет».


И все люди были поражены Божьим величием. Пока народ дивился делам Иисуса, Он сказал ученикам:


Был ли хоть один пророк не преследуем вашими предками? Они даже убили тех, кто давно предсказывали пришествие Праведника, Которого вы теперь предали и умертвили.


То учение, которое я передал вам, я получил от Господа. Господь Иисус в ту ночь, когда Его отдали убийцам, взял хлеб


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама