От Марка 14:33 - Святая Библия: Современный перевод Он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна. Он стал горевать и тревожиться, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И взял Он с Собой Петра, Иакова и Иоанна. Охваченный ужасом и томлением, Восточный Перевод С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога. Восточный перевод версия с «Аллахом» С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) С Собой Он взял Петруса, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога. перевод Еп. Кассиана И берет с Собой Петра, Иакова и Иоанна. И начал Он ужасаться и томиться. Библия на церковнославянском языке И поят петра и иакова и иоанна с собою: и начат ужасатися и тужити. |
Однако Господь благоволил к Своему покорному слуге, который прошёл через эти страдания. Даже после своей смерти, принеся себя в жертву за грех, у него будет новая, долгая жизнь. Он долго ещё будет видеть своё потомство, и достигнет успеха во всём, что предначертал ему Господь.
Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние, и испугались.
Юноша же сказал им: «Не бойтесь! Вы ищете Иисуса Назарянина, Который был распят. Он воскрес. Его здесь нет. Вот место, куда Он был положен.
Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их одних на высокую гору. И преобразился Он перед ними.
Во время Своей жизни на земле Иисус возносил молитвы и взывал с воплями и слезами к Богу, Который мог спасти Его от смерти. И услышан был Иисус, потому что Он глубоко почитал Бога.