От Луки 21:33 - Святая Библия: Современный перевод Небо и земля исчезнут, но Мои слова — вечны». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся. Восточный Перевод Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе. перевод Еп. Кассиана Небо и земля пройдут; слова же Мои не пройдут. Библия на церковнославянском языке небо и земля мимо идет, а словеса моя не имут прейти. |
Взгляните на небеса и землю! Небеса исчезнут словно дым, а земля станет как дряхлая и ненужная одежда, но вечным пребудет спасение Моё, и не иссякнет Моя доброта.
Правду вам говорю: до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая точка или запятая не исчезнет из закона, пока не исполнится всё.
Тогда я увидел большой белый престол и Сидящего на нём. Земля и небо бесследно исчезли в Его присутствии.