Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:29 - Святая Библия: Современный перевод

Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Эти слова очень смутили ее, и она старалась понять, что могло бы означать такое приветствие.

См. главу

Восточный Перевод

Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Она же была смущена этой речью и размышляла: что же это за приветствие?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие.

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:29
12 Перекрёстные ссылки  

Они стали обсуждать это между собой: «Он, наверное, сказал это потому, что мы не взяли с собой хлеб».


Увидев Ангела, Захария растерялся и очень испугался.


Гавриил пришёл к ней и сказал: «Приветствую тебя! Господь с тобой! Ты благословенна».


Каждый, кто слышал об этом, размышлял: «Кем же будет этот ребёнок?» — так как действительно сила Господа была с ним.


А Мария хранила услышанное в своём сердце и постоянно думала об этом.


Иисус вернулся с ними в Назарет и во всём слушался Своих родителей. Мать же Его долго сохраняла всё это в сердце своём.


Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где находится дом Симона, уже стояли у ворот.


Он же в страхе устремил на него взгляд и спросил: «Что тебе нужно, господин?» Ангел ответил ему: «Бог знает о твоих молитвах и дарах бедным. Он помнит всё, что ты сделал.