Левит 14:35 - Святая Библия: Современный перевод Владелец такого дома должен пойти и сказать священнику: „В моём доме появилось что-то вроде плесени”. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хозяин дома того должен тогда прийти к священнику и сказать ему: „Я увидел на доме нечто похожее на кожное заболевание“. Восточный Перевод то пусть хозяин дома пойдёт и скажет священнослужителю: «В моём доме я видел что-то похожее на плесень». Восточный перевод версия с «Аллахом» то пусть хозяин дома пойдёт и скажет священнослужителю: «В моём доме я видел что-то похожее на плесень». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то пусть хозяин дома пойдёт и скажет священнослужителю: «В моём доме я видел что-то похожее на плесень». Синодальный перевод тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва. Новый русский перевод то пусть хозяин дома пойдет и скажет священнику: „В моем доме я видел что-то, похожее на плесень“. |
Прежде чем войти в дом, чтобы взглянуть на эту плесень, священник должен приказать всё из него вынести, чтобы не всё в этом доме стало нечистым. После того как всё будет вынесено из дома, священник войдёт, чтобы осмотреть его.
Всемогущий Господь говорит: „Я пошлю этот свиток в дома воров, а также дома тех людей, которые ложно клянутся Моим именем, давая обещания. Этот свиток останется там и разрушит эти дома, и даже камни и деревянные подпорки будут разрушены”».
мы захватили город Иерихон и всё, что в нём было. Я увидел красивую одежду из Вавилона, около 2,5 килограмма серебра и 600 граммов золота и захотел взять эти вещи себе. Они все в земле под моим шатром, а серебро спрятано под одеждой».