Я сделаю Вавилон пристанищем для зверей и превращу его в болото. Я смету Вавилон „метлой разрушения”».
Исаия 25:12 - Святая Библия: Современный перевод С землёй сравняет Он высокую крепость и стены, повергнет их на землю, и они рассыплются в прах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Могучие башни его обрушит, стены наземь повергнет — в пыли они будут лежать. Восточный Перевод Его высокие, укреплённые стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его высокие, укреплённые стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его высокие, укреплённые стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. Синодальный перевод И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах. Новый русский перевод Твои высокие, укрепленные стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах. |
Я сделаю Вавилон пристанищем для зверей и превращу его в болото. Я смету Вавилон „метлой разрушения”».
Вот печальная весть о Моаве: Однажды ночью армии захватили богатства Ара моавского, весь город был разрушен. Из Кира моавского они тоже взяли богатства, и уничтожили город.
Ты укреплённый город разрушил, оставил руины от стен крепостных. Дворцы чужеземцев рухнули и никогда не будут восстановлены.
Но Господь уничтожит город, исполненный гордыни, а также накажет людей, живущих там. Господь повергнет этот город с высоты на землю, и он рассыплется в прах.
Вот что Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит в Своей вести о стране Моав: «Горе Нево будет плохо, рухнет она, и город Кариафаим покорится, он, сильный, станет покорным и будет разбит.
Господь Всемогущий говорит: «Толстые стены Вавилона разрушатся до основания, ворота его сгорят, и люди напрасно будут трудиться, пытаясь спасти свой город, — все они станут добычей огня».
И скажи: „Вот так же утонет и Вавилон и не поднимется больше. Вавилон утонет, потому что Я сотворю здесь нечто ужасное”». На этом кончаются слова Иеремии.
От красоты своей ты возгордился, из-за славы своей ты мудрости лишился. За это Я тебя на землю бросил, и сейчас на тебя все цари глядят.
Благодаря вере людей Божьих рухнули стены Иерихона после того, как израильтяне обходили их семь дней подряд.
И тогда могучий Ангел поднял камень размером с мельничный жёрнов, бросил его в море и сказал: «Вот так и великий город Вавилон будет низвергнут и исчезнет навсегда!