Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 25:11 - Святая Библия: Современный перевод

11 Подобно плывущему, враги раскинут руки, спасая свою жизнь, но их гордыня потянет их на дно.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Пусть Моав негодует, машет руками своими, как пловец, что силится грести, — осадит Господь гордыню его, как бы ни были ловки его руки!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Раскинет Моав свои руки в навозе, как пловец простирает руки, чтобы плыть. Всевышний унизит его гордость, как бы он ни старался.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Раскинет Моав свои руки в навозе, как пловец простирает руки, чтобы плыть. Аллах унизит его гордость, как бы он ни старался.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Раскинет Моав свои руки в навозе, как пловец простирает руки, чтобы плыть. Всевышний унизит его гордость, как бы он ни старался.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И хотя он распрострет посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Руки свои раскинут в навозе, как пловец простирает руки, чтобы плыть. Бог унизит его гордость, несмотря на лукавство его рук.

См. главу Копировать




Исаия 25:11
26 Перекрёстные ссылки  

Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.


К ним обращая Свой упрёк и гнев, им говорит Господь:


Смотри! Создатель, Господь Всемогущий, срубит это могучее дерево великой силою Своею. Падут высокие и важные правители, умалятся они в важности своей.


Господь говорит: «Я в мир пришлю беду, Я накажу за зло и за грехи, Я лишу гордых гордости, Я пресеку хвастовство тех, кто притесняет других.


Вот что Я сделать задумал для Моего народа, и силою Своею Я исполню задуманное и накажу всех людей».


И теперь Господь говорит: «Через три года, считая годами по наёму работников, все эти люди и всё, чем они гордятся, будет уничтожено. Останется лишь несколько уцелевших, самых слабых из всех!»


«Мы слышали, что люди Моава горды и тщеславны, они неистовы и любят хвастать, но их похвальба — пустые слова».


Иди и спрячься среди камней, в страхе перед Господом прячься от Его великой силы!


Перестанут быть гордыми гордецы и поклонятся до земли со стыдом, и один Господь будет стоять высоко.


словно высокие башни и крепкие стены, Бог их непременно разрушит.


Словно невыносимая жара, крики врагов сбили нас с ног, повалив на землю. Но Ты как облако, защищающее людей от палящего солнца, ответил на брошенный ими вызов.


и тем самым вызвали гнев Господа. Поэтому Господь поднимет руку и накажет их, и даже горы содрогнутся, мёртвые тела будут лежать на улицах словно мусор, но и тогда гнев Господа не утихнет, и тогда Он поднимет руку Свою для ещё более сурового наказания.


поэтому Я сделаю его великим среди народов. Я отдам ему добычу тех, кто в битве победу одержал. Он с сильными разделит всё, что они имеют, так как он отдал свою жизнь за людей. Люди считали его преступником, но он понёс на себе грех многих, и теперь, стоя предо Мной, молит за грешников.


Я долго стоял, готовый принять людей, отвернувшихся от Меня, но они продолжали грешить и делали всё то, что сердца их желали.


О гордости Моава слышали мы. Его гордость была непомерной, надменен и слишком горд был Моав».


Будет народ Моава уничтожен за то, что считал себя важнее Господа».


Будет пленён народ Моава, но в грядущие дни Я приведу его назад». Такова весть Господа. Таков суд над Моавом.


Я накажу в Вавилоне лжебога Вила, Я заставлю его исторгнуть проглоченных им людей. Стена вокруг Вавилона рухнет, и люди перестанут приходить в этот город.


Бог обезоружил правителей и власти духовного мира. С помощью креста Бог одержал победу над ними, а затем повёл их за Собой как пленников в шествии победителя.


Но Бог даёт ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писаниях: «Бог против гордецов, но даёт благодать смиренным».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама