Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 10:23 - Святая Библия: Современный перевод

Мой Создатель, Господь Всемогущий, совершит всё это.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На всю землю погибель придет по воле Владыки, Господа Воинств.

См. главу

Восточный Перевод

Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле.

См. главу

Синодальный перевод

ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле.

См. главу

Новый русский перевод

Владыка, Господь Сил, совершит, как и предначертано, истребление по всей стране.

См. главу
Другие переводы



Исаия 10:23
8 Перекрёстные ссылки  

Над народами Он царит, на святом Своём восседает троне.


Так оставьте же ваше высокомерие, чтобы вас ещё крепче не связали узы, потому что услышанное мной определено, а эти слова — от Господа Всемогущего, Владыки всей земли, и всё произойдёт согласно обещанию Его.


«Северный царь будет поступать так, как захочет, и станет превозносить сам себя, станет сам себя хвалить и возвеличивать превыше любого божества. Он будет говорить такое, о чём никто никогда не слышал, и будет поносить Бога богов. Ему во всём будет сопутствовать успех до тех пор, пока не обрушатся бедствия. После всех этих событий совершится всё то, что было предопределено Богом.


Затем будущий правитель заключит соглашение со многими народами, которое продлится одну неделю. В середине недели он прекратит ежедневные приношения и жертвы. После этого появится разрушитель и совершит мерзкие и губительные поступки. Однако Бог повелел, чтобы разрушитель был полностью уничтожен».


так как Господь быстро исполнит Свой суд над людьми на земле».