Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 10:23 - Восточный Перевод

23 Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 На всю землю погибель придет по воле Владыки, Господа Воинств.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Мой Создатель, Господь Всемогущий, совершит всё это.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Владыка, Господь Сил, совершит, как и предначертано, истребление по всей стране.

См. главу Копировать




Исаия 10:23
8 Перекрёстные ссылки  

Всевышний царит над народами; Всевышний восседает на святом престоле Своём.


Итак, перестаньте глумиться, чтобы ваши оковы не стали ещё крепче. Владыка Вечный, Повелитель Сил, сказал мне, что определено уничтожение для всей земли.


– Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.


Он заключит прочный союз со многими на семь лет, а в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилища будет осквернение, что ведёт к опустошению, пока предопределённый конец не постигнет опустошителя.


Вечный решительно и быстро приведёт в исполнение Свой приговор над землёй».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама