Псалтирь 63:6 - Святая Библия: Современный перевод Зло творящие в планах своих единодушны, и расставляя западни свои, они говорят: «Никто не увидит Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Держась твердо намеренья злого, о том сговариваются, как сети тайно расставить. «Кто их увидит?» — про себя рассуждают. Восточный Перевод Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?» Восточный перевод версия с «Аллахом» Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?» Синодальный перевод Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? Новый русский перевод Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?». |
Я сплю, но не спит моё сердце, я слышу, как стучится возлюбленный. Он говорит мне: «Открой мне, любовь моя, голубка безупречная моя. Мои волосы мокры от росы и от ночного тумана».