Псалтирь 63:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Держась твердо намеренья злого, о том сговариваются, как сети тайно расставить. «Кто их увидит?» — про себя рассуждают. См. главуБольше версийВосточный Перевод6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?» См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Зло творящие в планах своих единодушны, и расставляя западни свои, они говорят: «Никто не увидит См. главуСинодальный перевод6 Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? См. главуНовый русский перевод6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?». См. главу |