Псалтирь 62:8 - Святая Библия: Современный перевод потому что Ты единственный, кто помогает мне. Я счастлив находиться под Твоей защитой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо Ты всегда помогал мне, и под сенью крыл Твоих я могу ликовать. Восточный Перевод потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. Синодальный перевод ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; Новый русский перевод Потому что Ты — моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь. |
Но Ты, Господь, Защитник мой, меня великой чести удостоил, надеждой в час тяжёлый наградил.
О, Боже, когда подойду я к алтарю, то буду петь хвалу Тебе на арфе. О, Господи, мой Бог, Ты счастьем наградил меня.
Господи, люди в несчастьях помнят Тебя, и, получив Твоё наказание, они обратились к Тебе за помощью.
Кто почитает Господа, тот слушает Его слугу. Слуга Его живёт с верой в Бога, не ведая, что случится, поскольку он истинно верит в имя Господнее и зависит от Него во всём.
Не беспокойтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью обращайтесь с вашими просьбами к Богу.
которая даёт нам великое ободрение и уверенность в двух неизменных истинах: «Бог не лжёт», и «Бог верен Своей клятве». Мы являемся теми людьми, которые крепко держатся за предложенную нам надежду.
Так оставайтесь же во Христе, дорогие дети мои, чтобы, когда Он явится, мы были бы уверены в себе и не устыдились бы Его, когда Он придёт.
Тогда Анна ответила: «Нет, господин мой, я не пила ни вина, ни пива. Я глубоко скорблю и изливаю душу свою перед Господом.