Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 26:16 - Святая Библия: Современный перевод

16 Господи, люди в несчастьях помнят Тебя, и, получив Твоё наказание, они обратились к Тебе за помощью.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 В бедствии народ искал Тебя, Господи. Когда постигает его наказание Твое, люди едва могут шептать молитвы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Вечный, они приходили к Тебе в горе и возносили тихие молитвы, когда Ты наказывал их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Вечный, они приходили к Тебе в горе и возносили тихие молитвы, когда Ты наказывал их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Вечный, они приходили к Тебе в горе и возносили тихие молитвы, когда Ты наказывал их.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Господи, они приходили к Тебе в горе, когда Ты наказывал их, и едва могли прошептать молитву.

См. главу Копировать




Исаия 26:16
23 Перекрёстные ссылки  

Не осуди слугу Твоего, так как в сравнении с Тобой, воистину неправеден никто.


Он — сила Своего народа, для избранных — спасение.


О, Боже, когда подойду я к алтарю, то буду петь хвалу Тебе на арфе. О, Господи, мой Бог, Ты счастьем наградил меня.


Я стану грешников учить, как праведную жизнь прожить, и тогда все они к Тебе вернутся.


Я расскажу, что знаю со слов отцов.


Будут плодоносить даже в старости, будут всегда зелены и свежи.


Они сказали ему: «Царь Езекия приказывает: „Пусть этот день станет особым днём скорби и печали, подобно тому дню, когда приходит время родиться младенцу, но не хватает сил ему появиться на свет.


Они обломку дерева говорят: „Ты мой отец” и камню молвят: „Ты дал мне жизнь”. Им стыдно будет всем, так как они ко Мне спиною повернулись. Но стоит лишь народу Иудеи попасть в беду, как они ко Мне взывают, чтобы Я пришёл и спас их.


Во дворце из кедра, высоко в горах живёшь ты, царь, как будто ты находишься в Ливане. Но, когда тебя постигнет наказание, застонешь ты словно женщина, испытывающая боль мук родовых».


Затем вы назовёте имя Моё, вы придёте ко Мне и будете Мне молиться, и Я выслушаю вас.


Вставай и ночи напролёт взывай! Как воду горестное сердце своё пред Господом излей! В молитве руки протяни к Нему, проси Его, чтобы Он позволил твоим детям выжить, потому что они слабеют от голода на всех улицах городских.


Я уйду и не вернусь до тех пор, пока народ не признает, что виновен, и пока не пойдёт Меня искать. В скорби своей они, не зная отдыха, будут искать Меня».


Они никогда не взывали ко Мне сердцем своим. Да, они стенают на ложах своих и бичуют себя, когда молят о вине и хлебе, но в сердцах своих они отвернулись от Меня.


Народ пришёл к Моисею и стал просить: «Мы знаем, что согрешили, вознося свои жалобы против Господа и тебя. Помолись Господу, попроси Его убрать этих змей». Моисей помолился за народ.


Я обличаю и наказываю тех, кого люблю. Так будь же ревностен и покайся искренне!


Но народ Израиля сказал Господу: «Мы согрешили. Делай с нами всё, что Тебе угодно, только спаси нас сейчас».


Тогда Анна ответила: «Нет, господин мой, я не пила ни вина, ни пива. Я глубоко скорблю и изливаю душу свою перед Господом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама