Псалтирь 139:4 - Святая Библия: Современный перевод Их языки словно змеиные клыки, и ядовиты их уста. Селах Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Язык их — что смертоносное жало гадюки, во рту у них — яд змеиный. Восточный Перевод Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза Восточный перевод версия с «Аллахом» Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза Синодальный перевод изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их. Новый русский перевод Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза |
Те пророки вредили людям Израиля, они грешили прелюбодеянием с соседскими жёнами и лгали, утверждая, что это весть была послана Мной. Я не велел им делать этого, Я знаю, что сделали они, Я тому свидетель». Так говорит Господь.
Я осмотрю Иерусалим со светильником и найду всех тех, кто живут как им вздумается. Они говорят: „Господь ничего не делает: ни зла, ни добра!” Я найду и накажу этих людей!»
Если кто-то считает себя благочестивым, но не обуздывает свой язык, то он лишь обманывает себя и все его приношения Богу ничего не стоят.