Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 8:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 «Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Долго ли будешь говорить такое? Слова из уст твоих — что ветра шум!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 долго ли ты будешь говорить так? — слова́ уст твоих бурный ветер!

См. главу Копировать




Иов 8:2
14 Перекрёстные ссылки  

«Иов, когда б ты вправду мудрым был, не говорил бы ты слова пустые. Кто мудр, тот не настолько полон пустотой.


Вы стремитесь обличить меня, но многословье ваше лишь приносит мне усталость.


И сказал Господь Илии: «Выйди и стань на горе передо Мной. Я, Господь, пройду мимо тебя». Затем подул сильный ветер, разрушающий горы и сокрушающий скалы перед Господом, но Господа не было в ветре. После ветра было землетрясение, но Господа не было в землетрясении.


«Как долго вы, глупцы, будете творить неразумное и смеяться надо мной; как долго будете презирать знание?


«Когда окончишь эти речи, обратись к рассудку, и тогда поговорим.


Когда же вашим бесконечным речам придёт конец? Что вас вынуждает спорить?


И поэтому не буду я молчать, я всё скажу! Мой дух страдает, я жаловаться буду, так как горестно душе моей.


Хотел бы я, чтоб Бог меня разбил, и, руку протянув, убил бы.


Тогда приближённые спросили фараона: «Сколько ещё нам находиться в западне из-за этого народа? Отпусти их совершить служение Господу, их Богу, потому что если ты не позволишь им уйти, то не успеешь оглянуться, как Египет погибнет!»


Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: «Господь, Бог иудеев, говорит: „Сколько ещё ты будешь отказываться повиноваться Мне? Отпусти Мой народ совершить Мне служение!


Тогда Вилдад из Шуаха ответил:


Неверные пророки словно ветер. Господнего нет слова в них, поэтому к ним придёт беда.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама