Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 139:4 - Новый русский перевод

4 Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Язык их — что смертоносное жало гадюки, во рту у них — яд змеиный.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Их языки словно змеиные клыки, и ядовиты их уста. Селах

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.

См. главу Копировать




Псалтирь 139:4
13 Перекрёстные ссылки  

— Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?


Ты спросил: «Кто этот невежда, омрачающий Мой замысел?» Да, я говорил о том, чего не понимал, о делах для меня чудесных, которых я не знал.


—  Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова — буйный ветер!


Ведь они наделали в Израиле бесчестных дел: они нарушали супружескую верность с чужими женами и говорили Моим именем ложь, то, что Я им не повелевал. Я знаю это, и Я этому свидетель», — возвещает Господь.


Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками в поисках самодовольных и накажу их — тех, кто подобен вину на дрожжах, кто думает: „Господь не сделает нам ничего: ни плохого, ни хорошего“.


Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама