Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 38:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 «Кто этот человек, который бессмысленные слова говорит?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Кто это омрачает Мой промысел речами безрассудными?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 — Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания?

См. главу Копировать




Иов 38:2
9 Перекрёстные ссылки  

Но разум мой не хуже вашего. Я, как и вы, умён, и каждый может видеть, что это правда.


Если это не так, кто докажет, что я неправ, кто обратит в ничто слова мои?»


Да, какой полезный совет дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!


Я открою вам могущество Господа, я не скрою Его путей.


„Иов глупость говорит, в словах его нет смысла”.


Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».


Ты, Господи, вопрос мне задал: „Кто этот человек, который бессмысленные слова говорит?” Господь, я говорил о том, что слишком велико для моего рассудка, я этого не понимал.


Они хотят быть учителями закона, но не понимают ни того, о чём говорят, ни того, что так настойчиво утверждают.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама