Псалтирь 128:1 - Святая Библия: Современный перевод Всю жизнь враги меня угнетали, так расскажи, Израиль, о них. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Песнь восхождения Часто нападали на меня враги еще в юности моей, — пусть скажет так Израиль, — Восточный Перевод Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исраил, – Восточный перевод версия с «Аллахом» Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исраил, – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исроил, – Синодальный перевод Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль: Новый русский перевод Много раз притесняли меня с юности, — пусть скажет Израиль, — |
Верующий в Бога подобен горе Сион: ничто не сможет пошатнуть его, а дни его продлятся вечно.
Строители теряют понапрасну время, если Господь не строит дом. Теряет понапрасну время стража, если Господь не охраняет город.
Захария и Елизавета были праведны перед Богом и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.
Тогда церковь по всей Иудее, Галилее и Самарии обрела мир и укреплялась. Так как верующие пребывали в страхе Господнем и Дух Святой помогал им, число учеников всё время умножалось.
Теперь же я должен вам ещё кое-что сказать, братья и сёстры. Мы умоляем вас и побуждаем как учеников Господа Иисуса вот к чему: вы получили от нас наставление о том, как вам следует жить и угождать Богу, что вы и делаете; так продолжайте же исполнять эту заповедь ещё более настойчиво.