Иезекииль 43:4 - Святая Библия: Современный перевод Слава Господа вошла в храм через ворота, выходящие на восток. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И когда Слава Господня входила в Храм через ворота, обращенные на восток, Восточный Перевод Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота. Синодальный перевод И слава Господа вошла в храм путем ворот, обращенных лицем к востоку. Новый русский перевод Слава Господа вошла в дом через восточные ворота. |
Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр.
Вокруг него был сияющий свет, словно радуга, пробивающаяся сквозь тучи. Так выглядела слава Господняя. И тогда я пал на землю и, склонившись лицом к ней, услышал голос, говорящий со мной.
Слава Господа взлетела ввысь и покинула Иерусалим. Она остановилась над холмом на востоке Иерусалима.
И поднял меня после этого Дух, и услышал я позади себя громкий голос, как гром, который сказал: «Благословенна слава Господа!»
Там, с востока, шла слава Бога Израиля, голос Бога был громким, как шум моря, и земля светилась от Его славы.
Тогда Господь сказал мне, что эти ворота останутся закрытыми и никто через них больше не пройдёт, потому что через них прошёл Господь Израиля.
Потом человек провёл меня через северные ворота к лицевой стороне храма. Я взглянул и увидел славу Господнюю, заполняющую Господний храм, и я опустился в поклоне лицом до самой земли.