Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 43:4 - Синодальный перевод

4 И слава Господа вошла в храм путем ворот, обращенных лицем к востоку.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 И когда Слава Господня входила в Храм через ворота, обращенные на восток,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Слава Господа вошла в храм через ворота, выходящие на восток.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Слава Господа вошла в дом через восточные ворота.

См. главу Копировать




Иезекииль 43:4
11 Перекрёстные ссылки  

И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;


и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.


Восстань, светись, [Иерусалим], ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.


В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом.


И поднялась слава Господа из среды города и остановилась над горою, которая на восток от города.


И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: «благословенна слава Господа от места своего!»


И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицем к востоку.


И вот, слава Бога Израилева шла от востока, и глас Его — как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его.


И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены.


Потом привел меня путем ворот северных пред лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице мое.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама