Иезекииль 44:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Потом человек провёл меня через северные ворота к лицевой стороне храма. Я взглянул и увидел славу Господнюю, заполняющую Господний храм, и я опустился в поклоне лицом до самой земли. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Он провел меня через северные ворота к Храму Господню, и я увидел, что Слава Его наполняет Храм Господень, и пал ниц. См. главуВосточный Перевод4 Потом он вывел меня через северные ворота к храму. Я посмотрел и увидел, что слава Вечного наполнила храм Вечного, и я пал лицом на землю. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Потом он вывел меня через северные ворота к храму. Я посмотрел и увидел, что слава Вечного наполнила храм Вечного, и я пал лицом на землю. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Потом он вывел меня через северные ворота к храму. Я посмотрел и увидел, что слава Вечного наполнила храм Вечного, и я пал лицом на землю. См. главуСинодальный перевод4 Потом привел меня путем ворот северных пред лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице мое. См. главуНовый русский перевод4 Потом он вывел меня через северные ворота к дому. Я посмотрел и увидел, что слава Господа наполнила дом Господа, и пал ниц. См. главу |