Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 4:15 - Святая Библия: Современный перевод

Так что же случилось с вашей радостью? Я сам свидетель тому, что если бы вы могли, то вынули бы свои глаза и отдали их мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Где же ваше прежнее блаженство? Ведь могу засвидетельствовать вам: вы даже готовы были вырвать свои глаза, чтобы мне их отдать, если б это было возможно.

См. главу

Восточный Перевод

Вы были так счастливы! Что же с вами случилось? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали их мне, чтобы помочь, если бы это было возможно.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы были так счастливы! Что же с вами случилось? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали их мне, чтобы помочь, если бы это было возможно.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы были так счастливы! Что же с вами случилось? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали их мне, чтобы помочь, если бы это было возможно.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Кое убо бяше блаженство ваше, свидетельствую бо вам, яко, аще бы было мощно, очеса ваша извертевше дали бысте ми.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 4:15
17 Перекрёстные ссылки  

Те, что попали на камни, означают тех людей, которые слушают и принимают слово Божье с ликованием, но у них нет прочных корней, и потому они лишь на некоторое время исполняются верой, но, когда наступает время испытаний, они теряют веру и отворачиваются от Бога.


Я свидетельствую о том, что они ревностно относятся к Богу, хотя и не знают верного пути.


Я молю, чтобы Бог надежды наполнил вас радостью и миром через вашу веру и чтобы надежда ваша возрастала непрестанно силой Святого Духа.


Через Него, благодаря вере, мы также достигли благодати, которая нам теперь оказана, и полны радости, ожидая разделить славу Божью.


за свой народ. Я так близок к тому, чтобы себе самому пожелать оказаться отлучённым от Христа ради спасения моих братьев и сестёр, моих соплеменников.


Я свидетель тому, что по собственной воле они давали сколько могли и даже сверх своих возможностей.


Христос освободил нас, чтобы благословение, данное Аврааму, было даровано и язычникам. Христос умер, чтобы мы, веруя в Него, обрели обещанного Духа.


то несмотря на то что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом.


Неужели я стал вашим врагом из-за того, что говорил вам правду?


Дорогие дети мои! Словно женщина, которая переживает родовые муки, я снова и снова буду испытывать боль ради вас до тех пор, пока вы воистину не станете подобны Христу.


Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, благость, доброту, верность,


Каждый должен проверить своё поведение и тогда сможет гордиться своими достижениями, не сравнивая себя с другими.


Я свидетельствую о том, что он неустанно и упорно трудится ради вашего блага, а также и тех, кто живёт в Лаодикии и в Иераполе.


Испытывая к вам такую привязанность, мы были готовы разделить с вами не только Благовестие Божье, но и отдать собственную жизнь, потому что вы стали нам дороги.


Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за их труды. Живите в мире друг с другом.